"Làm dâu nước Anh", "Làm dâu nước Pháp" và "Làm dâu nước Đức", là bộ 3 cuốn sách về người phụ nữ Việt Nam xa xứ vừa được Nhà xuất bản Phụ nữ giới thiệu với bạn đọc.
"Làm dâu nước Anh", "Làm dâu nước Pháp" và "Làm dâu nước Đức", là bộ 3 cuốn sách về người phụ nữ Việt Nam xa xứ vừa được Nhà xuất bản Phụ nữ giới thiệu với bạn đọc.
Các tác giả lần lượt của 3 tác phẩm nói trên là Khanh Record - sinh năm 1979 tại Hà Nội, hiện giảng dạy tiếng Việt tại Anh; Hiệu Constant, sinh năm 1971 tại Hà Tây (cũ), đang viết văn tại Pháp; Hà Anh Efenberger, sinh năm 1981 tại Hải Phòng, viết và dịch sách tại Đức. Bên những câu chuyện gần gũi với phụ nữ nói chung như lấy chồng, sinh con, tình cảm thương nhớ người thân, gia đình, bạn bè…, các tác phẩm còn mang đến thông điệp chân thật về nỗi niềm của những người phụ nữ xa quê.
Các tác giả kể trên đều đã từng viết văn, hoặc tham gia chuyển ngữ sang tiếng Việt đối với nhiều tác phẩm văn học nước ngoài. Trong số họ, Hiệu Constant đã tốt nghiệp Đại học Sorbonne I (Pháp) chuyên ngành văn học, là dịch giả của hơn 50 tác phẩm và là tác giả của 3 cuốn tiểu thuyết được chú ý.
Theo Hanoimoi